|
|
1. (v.t.) omit
to leave out; fail to include.
2. omit
to forbear or fail (to do, make, use, send, etc.).
Etymology: (1400–50; < L omittere to let go =o-o-2+mittere to send)
|
| Definition of 'omit' |
Princeton's WordNet |
|
1. (verb) exclude, except, leave out, leave off, omit, take out
prevent from being included or considered or accepted
"The bad results were excluded from the report"; "Leave off the top piece"
2. (verb) neglect, pretermit, omit, drop, miss, leave out, overlook, overleap
leave undone or leave out
"How could I miss that typo?"; "The workers on the conveyor belt miss one out of ten"
|
|
|
1. (verb) omit
to not include
Several offensive words have been omitted.
2. omit
omit to
to forget to
They omitted to inform us of their new address.
|
|
|
Sense: to leave out
You can omit the last chapter of the book.
|
Afrikaans: uitlaat, weglaat |
Arabic: يَحْذِف |
Bulgarian: пропускам |
Brazilian: omitir |
Czech: vypustit, vynechat |
German: weglassen |
Danish: udelade |
Greek: παραλείπω, παρακάμπτω |
Spanish: omitir, suprimir |
Estonian: välja jätma |
Farsi: حذف کردن |
Finnish: jättää pois |
French: omettre |
Hebrew: לְהַשמִיט |
Hindi: छोड़ जाना |
Croatian: izostaviti |
Hungarian: kihagy |
Indonesian: meninggalkan, menghilangk |
Icelandic: sleppa (úr) |
Italian: omettere |
Japanese: 省く |
Korean: 생략하다 |
Lithuanian: praleisti, neįtraukti |
Latvian: izlaist |
Malay: meninggalkan |
Dutch: weglaten |
Norwegian: utelate |
Polish: pominąć, opuścić |
Persian: حذف کردن |
Pashto: حذف كول |
Portuguese: omitir |
Romanian: a omite |
Russian: пропускать;не включать |
Slovak: vynechať |
Slovenian: izpustiti |
Serbian: izostaviti |
Swedish: utelämna, hoppa över |
Thai: ละเลยไป |
Turkish: çıkarmak, atlamak |
Taiwanese: 省略 |
Ukrainian: пропускати; опускати |
Urdu: مٹانا، حذف کرنا |
Vietnamese: bỏ sót |
Chinese: 省略 |
Get even more translations for omit...
|
|
|
|
|
|
| Alternative search options for 'omit' |
|
|
|
|
|
|
|