Sense: to wander about (as if) without any purpose
There are no places of entertainment here, so they just mooch around at night.
|
Afrikaans: drentel |
Arabic: يَتَسَكَّعُ في الشَّوارِع |
Bulgarian: мотая се |
Brazilian: vaguear |
Czech: loudat se |
German: herumhängen |
Danish: drive |
Greek: χαζεύω, περιφέρομαι άσκοπ |
Spanish: dar vueltas, deambular |
Estonian: uitama, hulkuma |
Farsi: ولگردی کردن |
Finnish: lorvia |
French: traînasser |
Hebrew: לְשוֹטֵט |
Hindi: बिना उद्देश्य के इधर-उधर |
Croatian: dangubiti |
Hungarian: csavarog |
Indonesian: keluyuran |
Italian: bighellonare, gironzolare |
Japanese: ぶらつく |
Korean: 어슬렁거리다 |
Lithuanian: šlaistytis, trainiotis |
Latvian: blandīties apkārt |
Malay: mundar-mandir |
Dutch: rondhangen |
Norwegian: luske, drive omkring |
Polish: szwędać się |
Persian: ولگردی کردن |
Pashto: كوڅه ډبتوب، بى روزګارى |
Russian: слоняться |
Slovak: ponevierať sa, flákať sa |
Slovenian: pohajkovati |
Serbian: tumarati bez cilja |
Swedish: driva omkring |
Thai: เดินเรื่อยเปื่อย |
Turkish: aylak aylak dolaşmak |
Taiwanese: 閒逛 |
Ukrainian: ледарювати; тинятися |
Urdu: بغیر مقصد بھٹکنا |
Vietnamese: đi lang thang |
Chinese: 闲逛 |
Get even more translations for mooch...
|