|
|
1. (v.i.) meddle
to involve oneself in a matter without right or invitation; interfere.
Etymology: (1250–1300; < AF me(s)dler, der. of L miscēre to mix)
|
| Definition of 'meddle' |
Princeton's WordNet |
|
1. (verb) meddle, tamper
intrude in other people's affairs or business; interfere unwantedly
"Don't meddle in my affairs!"
|
| Definition of 'meddle' |
Webster Dictionary |
|
1. (verb) meddle
to mix; to mingle
2. (verb) meddle
to interest or engage one's self; to have to do; -- / a good sense
3. (verb) meddle
to interest or engage one's self unnecessarily or impertinently, to interfere or busy one's self improperly with another's affairs; specifically, to handle or distrub another's property without permission; -- often followed by with or in
4. (verb) meddle
to mix; to mingle
|
|
|
Sense: to interfere
She was always trying to meddle.
|
Afrikaans: inmeng |
Arabic: يَتَدَخَّل |
Bulgarian: меся се |
Brazilian: interferir |
Czech: vměšovat se |
German: sich einmischen |
Danish: blande sig |
Greek: ανακατεύομαι |
Spanish: entrometerse |
Estonian: vahele segama |
Farsi: دخالت کردن |
Finnish: sekaantua |
French: s'ingérer |
Hebrew: לְהִתעָרֵב |
Hindi: काम में हस्तक्षेप करना |
Croatian: miješati se, upletati se |
Hungarian: be(le)avatkozik |
Indonesian: ikut campur |
Icelandic: skipta sér af |
Italian: intromettersi |
Japanese: 干渉する |
Korean: 간섭하다 |
Lithuanian: kištis (ne į savo reikalu |
Latvian: []jaukties |
Malay: masuk campur |
Dutch: zich bemoeien met |
Norwegian: blande seg bort i, stikke |
Polish: wtrącać się |
Persian: دخالت کردن |
Pashto: لاسوهنه كول |
Portuguese: interferir |
Romanian: a se amesteca |
Russian: вмешиваться |
Slovak: miešať sa |
Slovenian: vmešavati se |
Serbian: mešati se |
Swedish: blanda (lägga) sig i, läg |
Thai: ก้าวก่าย |
Turkish: karışmak |
Taiwanese: 管閒事 |
Ukrainian: втручатися |
Urdu: دخل اندازی کرنا |
Vietnamese: xen vào |
Chinese: 干预,管闲事 |
Get even more translations for meddle...
|
|
|
|
|
|
| Alternative search options for 'meddle' |
|
|
|
|
|
|
|