|
|
1. (v.i.) lighten
to become lighter or less dark; brighten.
2. lighten
to brighten or light up, as the eyes or features.
3. lighten
to flash as or like lightning.
4. lighten
Archaic. to shine, gleam, or be bright.
5. (v.t.) lighten
to give light to; illuminate.
6. lighten
to brighten (the eyes, etc.).
7. lighten
to make lighter or less dark.
8. lighten
Obs. to flash or emit like lightning.
9. (v.t.) lighten
to make lighter in weight.
10. lighten
to lessen the load of or upon.
11. lighten
to make less burdensome or oppressive; mitigate:
to lighten taxes.
12. lighten
to cheer or gladden:
Such news lightens my heart.
13. (v.i.) lighten
to become less severe, stringent, or harsh; ease up.
14. lighten
to become less heavy, burdensome, or oppressive.
15. lighten
to become less gloomy; perk up.
16. lighten
lighten up, to become less serious or earnest.
Etymology: (1350–1400; ME; see light2, -en1)
|
| Definition of 'lighten' |
Princeton's WordNet |
|
1. (verb) lighten, lighten up, buoy up
make more cheerful
"the conversation lightened me up a bit"
2. (verb) lighten
reduce the weight on; make lighter
"she lightened the load on the tired donkey"
3. (verb) lighten, lighten up, buoy up
become more cheerful
"after a glass of wine, he lightened up a bit"
4. (verb) brighten, lighten up, lighten
make lighter or brighter
"The paint will brighten the room"
5. (verb) lighten, lighten up
become lighter
"The room lightened up"
6. (verb) relieve, lighten
alleviate or remove (pressure or stress) or make less oppressive
"relieve the pressure and the stress"; "lighten the burden of caring for her elderly parents"
|
|
|
1. (verb) lighten
(of a situation or mood) to become or make more relaxed or cheerful
a few jokes to lighten the mood; You need to lighten up a little - you worry too much.
2. lighten
to become or make lighter in color
I'm having my hair lightened.; The paint will lighten with exposure to the sun.
3. lighten
(of work) to reduce the amount
Our aim is to lighten the burden for people caring for the sick.
4. lighten
to become or make less heavy
I took a few things to lighten her load.
|
| Definition of 'lighten' |
Webster Dictionary |
|
1. (verb) lighten
to descend; to light
2. (verb) lighten
to burst forth or dart, as lightning; to shine with, or like, lightning; to display a flash or flashes of lightning; to flash
3. (verb) lighten
to grow lighter; to become less dark or lowering; to brighten; to clear, as the sky
4. (verb) lighten
to make light or clear; to light; to illuminate; as, to lighten an apartment with lamps or gas; to lighten the streets
5. (verb) lighten
to illuminate with knowledge; to enlighten
6. (verb) lighten
to emit or disclose in, or as in, lightning; to flash out, like lightning
7. (verb) lighten
to free from trouble and fill with joy
8. (verb) lighten
to make lighter, or less heavy; to reduce in weight; to relieve of part of a load or burden; as, to lighten a ship by unloading; to lighten a load or burden
9. (verb) lighten
to make less burdensome or afflictive; to alleviate; as, to lighten the cares of life or the burden of grief
10. (verb) lighten
to cheer; to exhilarate
|
|
|
Sense: to make or become brighter
The white ceiling lightened the room; The sky was lightening.
|
Afrikaans: belig |
Arabic: يُضيء، يُنير |
Bulgarian: осветявам |
Brazilian: clarear |
Czech: zjasňovat (se) |
German: erhellen |
Danish: gøre lys; lysne |
Greek: φωτίζω κτ., γίνομαι πιο φ |
Spanish: iluminar, clarear |
Estonian: valgustama, valgenema |
Farsi: روشن تر کردن |
Finnish: kirkastaa |
French: (s')éclairer |
Hebrew: לְהַבהִיר |
Hindi: हल्का करना, गम्भीरता हटना |
Croatian: zasvijetliti |
Hungarian: megvilág(os)ít; kiderül |
Indonesian: menambah terang |
Icelandic: lÿsa |
Italian: rischiarare |
Japanese: 明るくする |
Korean: 밝아지다 |
Lithuanian: (ap)šviesti, šviesėti |
Latvian: kļūt gaišākam; padarīt ga |
Malay: menerangkan |
Dutch: lichter maken/worden |
Norwegian: lyse opp, lysne |
Polish: rozjaśnić |
Persian: روشن تر کردن |
Pashto: ډير روښانه كول |
Portuguese: clarear |
Romanian: a (se) lumina |
Russian: освещать; светлеть |
Slovak: zjasniť (sa) |
Slovenian: razsvetliti; zjasniti se |
Serbian: posvetleti |
Swedish: göra ljus[are], ljusna |
Thai: ทำให้สว่างขึ้น |
Turkish: aydınlatmak, aydınlanmak |
Taiwanese: 照亮 |
Ukrainian: освітлювати; вияснюватися |
Urdu: روشن ہو جانا |
Vietnamese: làm sáng hơn |
Chinese: 照亮 |
Get even more translations for lighten...
|
|
|
|
|
|
| Alternative search options for 'lighten' |
|
|
|
|
|
|
|