Sense: to get into a particular, usually unfortunate, situation, especially through one's own fault
If you go on like that, you'll land up in jail.
|
Afrikaans: opeindig |
Arabic: يصل إلى |
Bulgarian: свършвам в |
Brazilian: acabar |
Czech: dostat se kam |
German: enden |
Danish: ende op; havne |
Greek: καταλήγω σε άσχημη κατάστ |
Spanish: acabar |
Estonian: sattuma |
Farsi: گرفتار شدن |
Finnish: päätyä |
French: finir par se retrouverà/e |
Hebrew: לְסָיֵים |
Croatian: završiti |
Hungarian: vhol találja magát v.„kik |
Indonesian: berakhir |
Icelandic: endaí |
Italian: finire, ritrovarsi |
Japanese: ~に陥る |
Korean: 안 좋은 상황에 빠지다 |
Lithuanian: atsidurti, patekti |
Latvian: nonākt (kļūmīgā situācijā |
Malay: akhirnya |
Dutch: belanden |
Norwegian: ende (opp), havne |
Polish: wylądować |
Persian: ،افتادن گرفتار شدن |
Pashto: ګير راتلل،په زندان كښى بن |
Portuguese: acabar |
Romanian: a ajunge (la/în) |
Russian: оказаться |
Slovak: dostať sa |
Slovenian: končati |
Serbian: završiti u |
Swedish: hamna |
Thai: จบที่ |
Turkish: sonunda ... boylamak |
Taiwanese: 陷入(尤指自己造成的困境) |
Ukrainian: опинитися |
Urdu: کسی مشکل صورت حال میں پڑن |
Vietnamese: rốt cuộc |
Chinese: 陷入(困境) |
Get even more translations for land up...
|