Sense: to be ruined, especially to ruin oneself.
|
Afrikaans: versleg, te gronde gaan |
Arabic: يُخَرِّب حَياتَه، إذهَب إ |
Bulgarian: провалям се |
Brazilian: arruinar-se |
Czech: ruinovat se, chátrat |
German: vor die Hunde gehen |
Danish: gå i hundene |
Greek: καταστρέφω, καταστρέφομαι |
Spanish: venirse abajo, arruinarse |
Estonian: hukka minema |
Farsi: خراب شدن؛ نابسامان شدن |
Finnish: mennä rappiolle |
French: péricliter |
Hebrew: לְהִיהָרֵס |
Hindi: बरबाद हो जाना, तबाह हो जा |
Croatian: upropastiti se |
Hungarian: tönkremegy |
Indonesian: hancur |
Icelandic: faraí hundana; fara á hau |
Italian: andare in malora/rovina |
Japanese: 落ちぶれる |
Korean: 몰락하다, 타락하다 |
Lithuanian: nusigyventi, nueiti velni |
Latvian: izputēt |
Malay: memusnahkan |
Dutch: failliet gaan |
Norwegian: gå i hundene |
Polish: zejść na psy |
Persian: خراب شدن؛ نابسامان شدن |
Pashto: خرابشول |
Portuguese: arruinar-se |
Romanian: a se duce de râpă |
Russian: разориться |
Slovak: chátrať, spustiť sa |
Slovenian: biti na psu |
Serbian: otići dođavola |
Swedish: gå utför med, barka åt sk |
Thai: ถูกทำให้ล่มจม |
Turkish: mahvolmak, sefalete düşme |
Taiwanese: 毀了(尤指自己) |
Ukrainian: піти по вітру |
Urdu: تباہ ہونا |
Vietnamese: thất cơ lỡ vận |
Chinese: 毁灭,堕落,潦倒 |
Get even more translations for go to the dogs...
|