Sense: to enter or go to (a party, meeting etc) without being invited or without paying.
|
Afrikaans: ongenooide gas |
Arabic: من يَحْضُر حَفْلا بِدون د |
Bulgarian: неканен гост |
Brazilian: penetra |
Czech: nezvaný host |
German: der Eindringling |
Danish: ubuden gæst |
Greek: απρόσκλητος, παρείσακτος |
Spanish: persona que se ha colado, |
Estonian: kontvõõras, jänes |
Farsi: مهمان ناخوانده؛ کسی که بد |
Finnish: kuokkija |
French: intrus/-use |
Hebrew: אוֹרֵח לא קָרוּא |
Hindi: बिन बुलाया मेहमान |
Croatian: koji dolazi bez pozivnice |
Hungarian: hívatlan vendég |
Indonesian: penyelundup dalam pesta |
Icelandic: boðflenna |
Italian: intruso |
Japanese: 無切符入場者 |
Korean: 강도 |
Lithuanian: nekviestas svečias, zuiki |
Latvian: nelūgts viesis; bezbiļetn |
Malay: orang yang hadir tanpa di |
Dutch: ongenode gast |
Norwegian: ubuden gjest |
Polish: nie zaproszony gość |
Persian: مهمان ناخوانده؛ کسی که بد |
Pashto: نا خواسته میلمه |
Portuguese: penetra |
Romanian: intrus |
Russian: незваный гость; заяц |
Slovak: nezvaný hosť |
Slovenian: nepovabljen gost |
Serbian: nezvan gost |
Swedish: objuden gäst, snyltgäst, |
Thai: ผู้ร่วมงานโดยไม่ได้รับเชิ |
Turkish: davetsiz misafir, beleşçi |
Taiwanese: 擅自進入者 |
Ukrainian: непроханий гість |
Urdu: بن بلایا مہمان |
Vietnamese: người không mời mà đến |
Chinese: 擅自进入者 |
Get even more translations for gate-crasher...
|