Sense: to enter or go to (a party, meeting etc) without being invited or without paying.
|
Afrikaans: ongenooid opdaag |
Arabic: يَحْضُر حَفْلا بِدون دَعْ |
Bulgarian: влизам без покана |
Brazilian: penetrar |
Czech: přijít bez pozvání |
German: das Eindringen |
Danish: komme uinviteret |
Greek: πηγαίνω κάπου απρόσκλητος |
Spanish: colarse (de gorra) |
Estonian: kontvõõrana sisse tungima |
Farsi: بدون دعوت یا بدون بلیط وا |
Finnish: kuokkia |
French: faire l'intrus |
Hebrew: לְהִיכַּנֵס לְלא הַזמָנָה |
Hindi: बिन बुलाए घुसना |
Croatian: ući bez pozivnice (ili ul |
Hungarian: betolakodik |
Indonesian: menyelundup dalam pesta |
Icelandic: mæta óboðinn til veislu |
Italian: intrufolarsi |
Japanese: 押しかける |
Korean: 초대도 받지 않고 들어가다 |
Lithuanian: (at)eiti nekviestam,įeiti |
Latvian: ierasties nelūgtam (viesī |
Malay: hadir tanpa dijemput |
Dutch: binnenvallen |
Norwegian: komme uinnbudt |
Polish: wprosić się |
Persian: بدون دعوت یا بدون بلیط وا |
Pashto: بى له دعوته محفل ته راتلل |
Portuguese: penetrar |
Romanian: a veni nepoftit |
Russian: приходить незваным; прохо |
Slovak: vpadnúť bez pozvania |
Slovenian: iti v družbo nepovabljen |
Serbian: doći bez poziva |
Swedish: våldgästa, planka, smita |
Thai: ร่วมงานโดยไม่ได้รับเชิญ |
Turkish: davetsiz katılmak |
Taiwanese: 擅自進入 |
Ukrainian: прийти непроханим |
Urdu: بغیر دعوت کے کہیں ٹپک پڑن |
Vietnamese: vào cửa không mua vé hoặc |
Chinese: 擅自进入 |
Get even more translations for gate-crash...
|