Sense: to get or come closer to (a person, thing etc that one is chasing)
Drive faster; – the police car is gaining on us.
|
Afrikaans: inhaal |
Arabic: يَلْحَقُ بِ |
Bulgarian: догонвам |
Brazilian: aproximar-se |
Czech: dohánět |
German: näher herankommen |
Danish: vinde ind |
Greek: πλησιάζω |
Spanish: acercarse, aproximarse, g |
Estonian: järele jõudma |
Farsi: نزدیک شدن |
Finnish: saavuttaa |
French: rattraper |
Hebrew: לְהִתקַרֵב ל- |
Hindi: दूरी कम करना |
Croatian: sustizati |
Hungarian: utolér |
Indonesian: mengejar |
Icelandic: draga uppi, nálgast |
Italian: guadagnare terreno su |
Japanese: 近づく |
Korean: 접근하다 |
Lithuanian: prisivyti, artintis |
Latvian: tuvoties; panākt (kādu) |
Malay: merapati |
Dutch: inhalen |
Norwegian: hale innpå, få større og |
Polish: doganiać |
Persian: نزدیک شدن |
Pashto: نږډی کیدل |
Portuguese: aproximar-se |
Romanian: a se apropia |
Russian: нагонять |
Slovak: doháňať |
Slovenian: dohitevati |
Serbian: stići |
Swedish: vinna på, ta in på |
Thai: เข้ามาใกล้ |
Turkish: yaklaşmak |
Taiwanese: 逼近 |
Ukrainian: наздоганяти |
Urdu: کسی چیز کے قریب تر ہونا |
Vietnamese: tiến sát |
Chinese: 逼近 |
Get even more translations for gain on...
|