a quantity sufficient to satisfy
"he ate his fill of potatoes"; "she had heard her fill of gossip"
any material that fills a space or container
"there was not enough fill for the trench"
fill, fill up, make full(verb)
make full, also in a metaphorical sense
"fill a container"; "fill the child with pride"
fill, fill up(verb)
"The pool slowly filled with water"; "The theater filled up slowly"
occupy the whole of
"The liquid fills the container"
fill, take, occupy(verb)
assume, as of positions or roles
"She took the job as director of development"; "he occupies the position of manager"; "the young prince will soon occupy the throne"
meet, satisfy, fill, fulfill, fulfil(verb)
fill or meet a want or need
appoint someone to (a position or a job)
fill up, fill(verb)
eat until one is sated
"He filled up on turkey"
satiate, sate, replete, fill(verb)
fill to satisfaction
"I am sated"
plug with a substance
"fill a cavity"
That which fills; filling; filler; specif., an embankment, as in railroad construction, to fill a hollow or ravine; also, the place which is to be filled.
Origin: [AS. fyllo. See Fill, v. t.]
one of the thills or shafts of a carriage
to make full; to supply with as much as can be held or contained; to put or pour into, till no more can be received; to occupy the whole capacity of
to furnish an abudant supply to; to furnish with as mush as is desired or desirable; to occupy the whole of; to swarm in or overrun
to fill or supply fully with food; to feed; to satisfy
to possess and perform the duties of; to officiate in, as an incumbent; to occupy; to hold; as, a king fills a throne; the president fills the office of chief magistrate; the speaker of the House fills the chair
to supply with an incumbent; as, to fill an office or a vacancy
to press and dilate, as a sail; as, the wind filled the sails
to trim (a yard) so that the wind shall blow on the after side of the sails
to make an embankment in, or raise the level of (a low place), with earth or gravel
to become full; to have the whole capacity occupied; to have an abundant supply; to be satiated; as, corn fills well in a warm season; the sail fills with the wind
to fill a cup or glass for drinking
a full supply, as much as supplies want; as much as gives complete satisfaction
Origin: [See Thill.]
Chambers 20th Century Dictionary
fil, v.t. to make full: to put into until all the space is occupied: to supply abundantly: to satisfy: to glut: to perform the duties of: to supply a vacant office.—v.i. to become full: to become satiated.—n. as much as fills or satisfies: a full supply: a single charge of anything.—ns. Fill′er, he who, or that which, fills: a vessel for conveying a liquid into a bottle; Fill′ing, anything used to fill up, stop a hole, to complete, &c., as the woof, in weaving: supply. [A.S. fyllan, fullian—ful, full.]
fil, n. (Shak.) the thill or shaft of a cart or carriage. [See Thill.]
What does FILL stand for? -- Explore the various meanings for the FILL acronym on the Abbreviations.com website.
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'fill' in Spoken Corpus Frequency: #2995
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'fill' in Written Corpus Frequency: #1192
Rank popularity for the word 'fill' in Verbs Frequency: #209
The numerical value of fill in Chaldean Numerology is: 6
The numerical value of fill in Pythagorean Numerology is: 3
Images & Illustrations of fill
Translations for fill
From our Multilingual Translation Dictionary
- запълвам, изпълвам се, пломбирам, напълвам се, пълня, запълване, достатъчно количество, пълнежBulgarian
- füllen, ausfüllenGerman
- γεμίζω, σφραγίζωGreek
- plenigi, enspaciEsperanto
- llenar, rellenoSpanish
- täyttyä, täyttää, paikata, täyte, täyttö, täyteaine, tarpeeksiFinnish
- remplir, comblerFrench
- sàsaich, sàthScottish Gaelic
- התמלא, מלאHebrew
- betelik, megtelik, betölt, megtölt, betöm, kielégítHungarian
- լցվել, լցնելArmenian
- riempire, imbottireItalian
- 一杯, 溢れる, 満ちる, 満たすJapanese
- invullen, vervullen, vullen, opvullen, aanvullen, vulsel, lading, vullingDutch
- napełniać, napełnićPolish
- restaurar, encher, preencherPortuguese
- implir, amplanir, stuppar, amplaneir, emplenirRomansh
- plomba, umple, împliniRomanian
- наполня́ться, заполня́ться, наполня́ть, заполня́ть, напо́лниться, запо́лниться, напо́лнить, запо́лнитьRussian
- fylla, fyllasSwedish
- fulükön, plumbön, fulikönVolapük
Get even more translations for fill »
Find a translation for the fill definition in other languages:
Select another language: