Sense: bad poetry.
|
Afrikaans: kreupelrym, rymelary, ger |
Arabic: شِعْر سَيِّئ |
Bulgarian: безсмислени стихове |
Brazilian: poesia burlesca |
Czech: kostrbatý verš |
German: der Knittelvers |
Danish: dårlig poesi |
Greek: κακής ποιότητας ποίηση |
Spanish: copla de ciego, mal verso |
Estonian: vemmalvärss |
Farsi: شعر بی مایه |
Finnish: huonolaatuinen runous |
French: vers de mirliton |
Hebrew: חָרִיזָה מְבָדָחַת |
Hindi: भोंडा पद्य |
Croatian: loša poezija |
Hungarian: fűzfavers |
Indonesian: puisi buruk |
Icelandic: leirburður, lélegur kveðs |
Italian: poesia burlesca |
Japanese: 下手な詩 |
Korean: 엉터리 시 |
Lithuanian: prastos eilës |
Latvian: rīme; pantiņš |
Malay: sajak yang teruk |
Dutch: rijmelarij |
Norwegian: dårlige vers |
Polish: rymy częstochowskie |
Persian: شعر بی مایه |
Pashto: ټيټ، بې مغزه، بې خونده شع |
Portuguese: algaravia |
Romanian: versuri proaste |
Russian: вирши |
Slovak: kostrbatý verš |
Slovenian: slabi verzi |
Serbian: stihoklepac |
Swedish: karamellvers, grötrim |
Thai: บทกวีที่ไม่ถูกตามแบบแผน |
Turkish: kötü şiir |
Taiwanese: 拙劣的詩,打油詩 |
Ukrainian: погані вірші |
Urdu: زٹل قافیہ بندی |
Vietnamese: bài thơ dở |
Chinese: 拙劣的诗,打油诗 |
Get even more translations for doggerel...
|