Sense: a slang expression for to pay
It's time you coughed up (the money I lent you).
|
Afrikaans: opdok |
Arabic: يُخرج مادة مُخاطية من الح |
Bulgarian: плащам |
Brazilian: cuspir |
Czech: vysolit |
German: herausrücken |
Danish: hoste op med |
Greek: πληρώνω (λαϊκ.) |
Spanish: desembolsar, pagar |
Estonian: raha välja laduma |
Farsi: پس دادن |
Finnish: maksaa |
French: cracher |
Hebrew: לְשָלֵם |
Hindi: पैसे निकालना |
Croatian: iskašljati |
Hungarian: kinyög, lepenget |
Indonesian: membayar |
Icelandic: pungaút með |
Italian: sganciare, sborsare |
Japanese: 支払う |
Korean: (돈을) 마지못해 주다 |
Lithuanian: kloti (pinigus), (už)mokė |
Latvian: maksāt (nelabprāt) |
Malay: membayar |
Dutch: opdokken |
Norwegian: hoste opp, punge ut (med) |
Polish: bulić |
Persian: پس دادن |
Pashto: پسه ورکول |
Portuguese: cuspir |
Romanian: a scoate (bani) |
Russian: выложить денежки |
Slovak: vysoliť |
Slovenian: izkašljati |
Serbian: platiti |
Swedish: hosta upp, betala |
Thai: จ่ายเงิน |
Turkish: sökülmek, bayılmak |
Taiwanese: (俚語)付錢 |
Ukrainian: розплатитися |
Urdu: پیسہ ادا كرنا |
Vietnamese: phun ra |
Chinese: 被迫付出 |
Get even more translations for cough up...
|