Sense: (often withup) to make or become bright or brighter
The new wallpaper brightens up the room.
|
Afrikaans: verlig, verhelder, opvrol |
Arabic: يُضيئ، يَسْطَع |
Bulgarian: лъскам |
Brazilian: alegrar |
Czech: oživit, rozjasnit |
German: erhellen |
Danish: klare op; live op |
Greek: φωτίζω, λαμπρύνω, ζωηρεύω |
Spanish: iluminar, dar luz, propor |
Estonian: heleda(ma)ks tegema, hele |
Farsi: درخشان کردن؛ روشن تر کردن |
Finnish: kirkastaa |
French: (s')aviver, (s')éclairer |
Hebrew: להַבהִיר |
Hindi: चमकना |
Croatian: osvijetliti |
Hungarian: (ki)fényesít, felderít |
Indonesian: memeriahkan, menjadikan t |
Icelandic: hÿrga; lífga |
Italian: ravvivare, rendere più lu |
Japanese: 明るくする |
Korean: 밝게 하다 |
Lithuanian: pagyvėti, pagyvinti |
Latvian: spodrināt; atdzīvoties; a |
Malay: mencerahkan |
Dutch: helder maken, helder word |
Norwegian: lyse opp, få til å skinne |
Polish: rozjaśnić |
Persian: درخشان کردن؛ روشن تر کردن |
Pashto: روښانه کول، ځلادار کول |
Portuguese: alegrar |
Romanian: a (se) lumina; a face să |
Russian: освежать |
Slovak: rozjasniť |
Slovenian: razsvetliti |
Serbian: oživeti |
Swedish: lysa upp, förgylla, muntr |
Thai: ทำให้สว่าง |
Turkish: aydınlanmak, aydınlatmak |
Taiwanese: 使明亮 |
Ukrainian: надавати блиску; кращати |
Urdu: چمکانا |
Vietnamese: làm sáng sủa |
Chinese: 使明亮 |
Get even more translations for brighten...
|