What does Simar mean?
Definitions for Simar
simar
This dictionary definitions page includes all the possible meanings, example usage and translations of the word Simar.
Did you actually mean samara or samaria?
Wiktionary
simarnoun
A woman's loose, long dress or robe
simarnoun
A light covering; a scarf.
Etymology: From simarre (type of robe), from cimarra
Samuel Johnson's Dictionary
Simarnoun
A woman’s robe.
Etymology: simarre, French.
The ladies dress’d in rich simars were seen,
Of Florence sattin, flower’d with white and green. Dryden.
Wikipedia
Simar
A simar, as defined in the 1913 Webster's Dictionary, is "a woman's long dress or robe; also light covering; a scarf." The word is derived from French simarre, and is also written as cimar, cymar, samare, and simare.
Webster Dictionary
Simarnoun
a woman's long dress or robe; also light covering; a scarf
Etymology: [F. simarre. See Chimere.]
Wikidata
Simar
A simar, as defined in the 1913 Webster's Dictionary, is "a woman's long dress or robe; also light covering; a scarf." The word is derived from French simarre, and is also written as cimar, cymar, samare, and simare. Collins English Dictionary defines "simar" and its variant "cymar" as "a woman's short fur-trimmed jacket, popular in the 17th and 18th centuries". The form "cymar" was used by John Dryden: "Her body shaded with a light cymar". Walter Scott used the spelling "simarre": "her sable tresses, which, each arranged in its own little spiral of twisted curls, fell down upon as much of a lovely neck and bosom as a simarre of the richest Persian silk, exhibiting flowers in their natural colors embossed upon a purple ground, permitted to be visible". In his 1909 book, Costume of Prelates of the Catholic Church, John Abel Felix Prosper Nainfa proposed the use of the English word "simar", instead of the word "cassock", for the cassock with the pellegrina worn by Catholic clergy, which he treated as distinct from the cassock proper. Others too have made the same distinction between the "simar" and the "cassock", but many scholars disagree with Nainfa's distinction. More particularly, the documents of the Holy See do not make this distinction, and use the term "cassock" or "vestis talaris" whether a pellegrina is attached or is not. Thus the Instruction on the Dress, Titles and Coats-of-Arms of Cardinals, Bishops and Lesser Prelates of 28 March 1969 states that, for cardinals and bishops, "the elbow-length cape, trimmed in the same manner as this cassock, may be worn over it". "Cassock", rather than "simar" is the term that is usually applied to the dress of Popes and other Catholic ecclesiastics. The Instruction also gives no support to Nainfa's claim that the cassock with shoulder cape should not be worn in church services. Nainfa wrote that the garment with the shoulder cape was at that time called a zimarra in Italian. However, the Italian term zimarra is today used rather of a historical loose-fitting overgown, quite unlike the close-fitting cassock with shoulder cape worn today by some Catholic clergy, and similar to the fur-lined Schaube that was used in northern Europe. Images of the historical zimarra as worn by women can be seen at Dressing the Italian Way and The Italian Showcase On the ecclesiastical simar, as defined by Nainfa, see Cassock.
Chambers 20th Century Dictionary
Simar
Simarre, si-mär′, n. a woman's robe: a scarf. [Fr. simarre—O. Fr. chamarre—Sp. chamarra, a sheep-skin coat, prob. Basque.]
Surnames Frequency by Census Records
SIMAR
According to the U.S. Census Bureau, Simar is ranked #50659 in terms of the most common surnames in America.
The Simar surname appeared 412 times in the 2010 census and if you were to sample 100,000 people in the United States, approximately 0 would have the surname Simar.
97% or 400 total occurrences were White.
1.4% or 6 total occurrences were of Hispanic origin.
Anagrams for Simar »
Samir
amirs
marsi
maris
Numerology
Chaldean Numerology
The numerical value of Simar in Chaldean Numerology is: 2
Pythagorean Numerology
The numerical value of Simar in Pythagorean Numerology is: 6
Popularity rank by frequency of use
References
Translations for Simar
From our Multilingual Translation Dictionary
Get even more translations for Simar »
Translation
Find a translation for the Simar definition in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Word of the Day
Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?
Citation
Use the citation below to add this definition to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Simar." Definitions.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Apr. 2024. <https://www.definitions.net/definition/Simar>.
Discuss these Simar definitions with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In