Definitions for PAYpeɪ
This page provides all possible meanings and translations of the word PAY
wage, pay, earnings, remuneration, salary(verb)
something that remunerates
"wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings"
give money, usually in exchange for goods or services
"I paid four dollars for this sandwich"; "Pay the waitress, please"
convey, as of a compliment, regards, attention, etc.; bestow
"Don't pay him any mind"; "give the orders"; "Give him my best regards"; "pay attention"
pay up, ante up, pay(verb)
cancel or discharge a debt
"pay up, please!"
yield, pay, bear(verb)
"interest-bearing accounts"; "How much does this savings certificate pay annually?"
pay, pay off, make up, compensate(verb)
do or give something to somebody in return
"Does she pay you for the work you are doing?"
give, pay, devote(verb)
"give thought to"; "give priority to"; "pay attention to"
be worth it
"It pays to go through the trouble"
"pay a visit"; "pay a call"
bear (a cost or penalty), in recompense for some action
"You'll pay for this!"; "She had to pay the penalty for speaking out rashly"; "You'll pay for this opinion later"
make a compensation for
"a favor that cannot be paid back"
discharge or settle
"pay a debt"; "pay an obligation"
Money given in return for work; salary or wages.
Many employers have rules designed to keep employees from comparing their pays.
To give money in exchange for goods or services.
He paid him to clean the place up.
To be profitable.
Crime doesnu2019t pay.
To be profitable for.
It didn't pay him to keep the store open any more.
To give (something else than money).
To pay attention
To discharge an obligation or debt.
He was allowed to go as soon as he paid.
To suffer consequences.
He paid for his fun in the sun with a terrible sunburn.
Origin: From payen, from paier, from pācāre "to settle, satisfy" from paco. Displaced native yelden (from gieldan), scotten (from gescot).
to cover, as bottom of a vessel, a seam, a spar, etc., with tar or pitch, or waterproof composition of tallow, resin, etc.; to smear
to satisfy, or content; specifically, to satisfy (another person) for service rendered, property delivered, etc.; to discharge one's obligation to; to make due return to; to compensate; to remunerate; to recompense; to requite; as, to pay workmen or servants
hence, figuratively: To compensate justly; to requite according to merit; to reward; to punish; to retort or retaliate upon
to discharge, as a debt, demand, or obligation, by giving or doing what is due or required; to deliver the amount or value of to the person to whom it is owing; to discharge a debt by delivering (money owed)
to discharge or fulfill, as a duy; to perform or render duty, as that which has been promised
to give or offer, without an implied obligation; as, to pay attention; to pay a visit
to give a recompense; to make payment, requital, or satisfaction; to discharge a debt
hence, to make or secure suitable return for expense or trouble; to be remunerative or profitable; to be worth the effort or pains required; as, it will pay to ride; it will pay to wait; politeness always pays
an equivalent or return for money due, goods purchased, or services performed; salary or wages for work or service; compensation; recompense; payment; hire; as, the pay of a clerk; the pay of a soldier
Origin: [OF. peier, fr. L. picare to pitch, pix pitch: cf. OF. peiz pitch, F. poix. See Pitch a black substance.]
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'PAY' in Spoken Corpus Frequency: #627
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'PAY' in Written Corpus Frequency: #316
Rank popularity for the word 'PAY' in Nouns Frequency: #1022
Rank popularity for the word 'PAY' in Verbs Frequency: #55
Translations for PAY
From our Multilingual Translation Dictionary
- يدفع, معاش, دفع, أجرArabic
- заплаціць, плаціцьBelarusian
- плащам, платяBulgarian
- pagarCatalan, Valencian
- vyplatit, platitCzech
- betaling, betaleDanish
- schenken, auszahlen, zahlen, bezahlen, gebührenGerman
- αποδίδω, πληρώνω, μισθόςGreek
- pagi, profitigiEsperanto
- valer la pena, redituar, pagar, paga, pago, salir a cuentaSpanish
- palkka, kannattaa, maksaaFinnish
- rinda, gjaldaFaroese
- beteljeWestern Frisian
- díol, íocIrish
- tuarasdal, cosnadh, pàighScottish Gaelic
- वेतन देना, क़ीमत देनाHindi
- fizetés, fizet, kifizetHungarian
- gjalda, greiða, borgaIcelandic
- paga, pagareItalian
- 払う, 支払うJapanese
- ចេញថ្លៃ, បង់ថ្លៃKhmer
- 계산하다, 지불하다, 내다Korean
- repenso, penso, solvo, defungor, persolvo, compensoLatin
- bezuelenLuxembourgish, Letzeburgesch
- плати, плаќаMacedonian
- betalen, lonen, opbrengenDutch
- zapłacić, pensja, płaca, płacićPolish
- compensar, pagar, prestar, pagamentoPortuguese
- pajear, pajer, pagar, pajar, paerRomansh
- a [[fi]] [[profitabil]], merita, plătiRomanian
- заплатить, платить, уделять, окупиться, окупаться, оплатить, уделить, оплачивать, пла́тныйRussian
- pacare, pagare, pagae, pagaiSardinian
- плаћати, isplatiti, платити, пла́та, pláća, pláta, plaćati, platitiSerbo-Croatian
- ගෙවනවාSinhala, Sinhalese
- zaplatiť, platiťSlovak
- plača, plačati, izplačati seSlovene
- платити, заплатитиUkrainian
- ادا کرنا, قیمت دیناUrdu
- тўламоқ, toʻlamoqUzbek
- trả, thanh toánVietnamese
Get even more translations for PAY »
Find a translation for the PAY definition in other languages:
Select another language: