the side of military or naval formation
"they attacked the enemy's right flank"
a subfigure consisting of a side of something
a cut from the fleshy part of an animal's side between the ribs and the leg
the side between ribs and hipbone
be located at the sides of something or somebody
The flesh between the last rib and the hip; the side.
A cut of meat from the flank of an animal.
The extreme left or right edge of a military formation, army etc.
The side of something, in general senses.
The outermost strip of a road.
The wing, one side of the pitch.
To attack the flank(s) of something.
To defend the flank(s) of something.
To place to the side(s) of something.
To be placed to the side(s) of something (usually in terms of two objects, one on each side.)
Maximum (of speed). Historically faster than full speed (the most a vessel can sustain without excessive engine wear or risk of damage), now frequently used interchangeably. Typically used in an emergency or during an attack (All ahead flank!).
Origin: From Late flanc, from flanc, of origin, probably , from hlankaz, from kleng-. Akin to hlanca, lanke (German lenken), hlanc. More at lank.
the fleshy or muscular part of the side of an animal, between the ribs and the hip. See Illust. of Beef
the side of an army, or of any division of an army, as of a brigade, regiment, or battalion; the extreme right or left; as, to attack an enemy in flank is to attack him on the side
that part of a bastion which reaches from the curtain to the face, and defends the curtain, the flank and face of the opposite bastion; any part of a work defending another by a fire along the outside of its parapet
the side of any building
that part of the acting surface of a gear wheel tooth that lies within the pitch line
to stand at the flank or side of; to border upon
to overlook or command the flank of; to secure or guard the flank of; to pass around or turn the flank of; to attack, or threaten to attack; the flank of
to border; to touch
to be posted on the side
Origin: [F. flanc, prob. fr. L. flaccus flabby, with n inserted. Cf. Flaccid, Flanch, Flange.]
Chambers 20th Century Dictionary
flangk, n. the side of an animal from the ribs to the thigh: the side or wing of anything, esp. of an army or fleet: a body of soldiers on the right and left extremities.—v.t. to attack or pass round the side of: to protect the flanks of one's own army by detached bodies of troops, or field-works, or to threaten those of the enemy by directing troops against them.—v.i. to be posted on the side: to touch.—n. Flank′er, a fortification which commands the flank of an assailing force.—v.t. (obs.) to defend by flankers: to attack sideways.—Flank company, the company on the right or left when a battalion is in line; Flank files, the soldiers marching on the extreme right and left of a company, &c. [Fr. flanc, perh. L. flaccus, flabby.]
The numerical value of Flank in Chaldean Numerology is: 1
The numerical value of Flank in Pythagorean Numerology is: 8
Sample Sentences & Example Usage
We will permanently rotate troops on this flank.
This consists primarily of lean protein, such as salmon or flank steak, and non-starchy vegetables such as broccoli, green beans or cauliflower.
Poland has joined the actions, which are now so crucial, on NATO's southern flank, when it comes to details ... we will continue to discuss it, particularly as we consider it in the broad context of NATO's situation, hoping that both the U.S. and NATO as a whole will back Poland and other countries on the eastern flank with their ... permanent presence.
"You can play a tune of sorts on the white keys, and you can play a tune of sorts on the black keys, but for harmony, you must use both the black and the white." "Only the best is good enough for Africa." "When men are intellectually greater than others, we learn from their utterances; when they are morally better than others, we learn from their lives." "If I find a man scowling at me, I just smile back. He scowls again and I smile. I don't often find any scowl a third time." "I want to sing a song of hope to the despairing; to breathe the breath of love that will chase away all hating. I believe, that the right will ultimately conquer the wrong, virtue, harmony, take the place of discords." "I believe, the Lord must have had something else in store for me. Hence I have been doing my best, patiently waiting until He gets ready for me to go elsewhere: where He leads I'll follow." "The surest way to keep a people down is to educate the men and neglect the women. If you educate a man you simply educate an individual, but if you educate a woman you educate a family." "I am going to help lift my people not only religiously and educationally, but also economically, in trade, agriculture and commerce." "Remember, my brothers, to love and to work." "Be patient, don't lose heart, don't hate anybody, make yourselves worthy of good things and good things will come to you." "My people of Africa, we were created in the image of God, but men have made us think that we are chickens, and we still think we are; but we are eagles. Stretch forth your wings and fly! Don't be content with the food of chickens." "If anyone tells you that Africans cannot learn, do not believe him. Tell him that your brother Aggrey learnt something. Look at my hair and prove that I am one of you. Again, I say, love and work." "You can never beat prejudice by frontal attack. Always flank it. You can catch more flies with molasses than you can with vinegar." "I want all my people, my country women and men, to be educated in the larger sense in heart, hand and head and thus render Africa indispensible in intellectual, spiritual and commercial products of the world. https://sites.google.com/site/oaa1973akoras/home/founders/dr-aggrey-s-words
Images & Illustrations of Flank
Translations for Flank
From our Multilingual Translation Dictionary
- хълбок, пазя фланга, гранича, страна, банкет, флангBulgarian
- flanke, flankereDanish
- Flanke, [[in]] [[der]] [[Flanke]] [[angreifen]], flankierenGerman
- costado, flancoSpanish
- kuve, sivu, sivusta, puoli, piennar, kylki, kylkipalaFinnish
- flanchet, flancFrench
- sliosScottish Gaelic
- noce, rosa, lato, fiancheggiare, affiancare, aggirare il fianco, soccoscio, fianco, proteggere il fiancoItalian
- kaokao, hūhāMāori
- oskrzydlać, bok, łata, flankować, flanka, skrzydłoPolish
- flanco, flanquear, ladearPortuguese
- latură, flancRomanian
- бочо́к, бок, сторона́, флангRussian
- flank, sidaSwedish
Get even more translations for Flank »
Find a translation for the Flank definition in other languages:
Select another language: