Definitions for CLAIMkleɪm
This page provides all possible meanings and translations of the word CLAIM
an assertion of a right (as to money or property)
"his claim asked for damages"
an assertion that something is true or factual
"his claim that he was innocent"; "evidence contradicted the government's claims"
demand for something as rightful or due
"they struck in support of their claim for a shorter work day"
an informal right to something
"his claim on her attentions"; "his title to fame"
an established or recognized right
"a strong legal claim to the property"; "he had no documents confirming his title to his father's estate"; "he staked his claim"
a demand especially in the phrase "the call of duty"
assert or affirm strongly; state to be true or existing
"He claimed that he killed the burglar"
claim, lay claim, arrogate(verb)
demand as being one's due or property; assert one's right or title to
"He claimed his suitcases at the airline counter"; "Mr. Smith claims special tax exemptions because he is a foreign resident"
ask for legally or make a legal claim to, as of debts, for example
"They claimed on the maximum allowable amount"
lay claim to; as of an idea
"She took credit for the whole idea"
claim, take, exact(verb)
take as an undesirable consequence of some event or state of affairs
"the accident claimed three lives"; "The hard work took its toll on her"
A demand of ownership made for something (eg. claim ownership, claim victory).
A new statement of truth made about something, usually when the statement has yet to be verified.
A demand of ownership for previously unowned land (eg. in the gold rush, oil rush)
A legal demand for compensation or damages.
To demand ownership of.
To state a new fact.
To demand ownership or right to use for land.
To demand compensation or damages through the courts.
Origin: From claimen, from claimer, clamer, from clamo, connected with calo, cognate to Ancient Greek .
to ask for, or seek to obtain, by virtue of authority, right, or supposed right; to challenge as a right; to demand as due
to call or name
to assert; to maintain
to be entitled to anything; to deduce a right or title; to have a claim
a demand of a right or supposed right; a calling on another for something due or supposed to be due; an assertion of a right or fact
a right to claim or demand something; a title to any debt, privilege, or other thing in possession of another; also, a title to anything which another should give or concede to, or confer on, the claimant
the thing claimed or demanded; that (as land) to which any one intends to establish a right; as a settler's claim; a miner's claim
a loud call
Origin: [Of. claim cry, complaint, from clamer. See Claim, v. t.]
In a patent or patent application, the claims define, in technical terms, the extent of the protection conferred by a patent, or the protection sought in a patent application. The claims are of the utmost importance both during prosecution and litigation. For instance, a claim could read: ⁕"An apparatus for catching mice, said apparatus comprising a base, a spring member coupled to the base, and ..." ⁕"A chemical composition for cleaning windows, said composition substantially consisting of 10–15% ammonia, ..." ⁕"Method for computing future life expectancies, said method comprising gathering data including X, Y, Z, analyzing the data, comparing the analyzed data results..."
Claim (noun) is a state of having deserve for something to owned.
Claim is a demand to have in an urgent system.
British National Corpus
Spoken Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'CLAIM' in Spoken Corpus Frequency: #1579
Written Corpus Frequency
Rank popularity for the word 'CLAIM' in Written Corpus Frequency: #2246
Rank popularity for the word 'CLAIM' in Nouns Frequency: #372
Rank popularity for the word 'CLAIM' in Verbs Frequency: #124
Translations for CLAIM
From our Multilingual Translation Dictionary
- патрабава́ць, запатрабава́цьBelarusian
- искане, рекламация, изисквам, претендирам, правя реламация, претенцияBulgarian
- pretensióCatalan, Valencian
- nárok, tvrdit, tvrzení, záborCzech
- Anspruch, Mutung, beanspruchen, behaupten, BehauptungGerman
- αξίωση, διεκδίκηση αποζημίωσης, διεκδίκησηGreek
- reclamación, afirmación, demanda, afirmar, concesión, reclamar, demandarSpanish
- väite, korvausvaatimus, vahingonkorvausvaatimus, väittää, vaatia, korvaus, vaatimus, valtaus, vallataFinnish
- affirmation, réclamation, demande, revendication, revendiquerFrench
- tagairt, tagairScottish Gaelic
- תביעה, טען, טיעון, תבע, טענהHebrew
- állítás, állít, igényel, követelés, követel, igényHungarian
- dichiarazione, affermazione, reclamare, affermare, reclamo, rivendicazione, rivendicare, dichiarare, [[reclamare]] [[la]] [[proprietà]], [[reclamare]] [[il]] [[possesso]]Italian
- 主張, 請求Japanese
- behaaptenLuxembourgish, Letzeburgesch
- opeisen, beweren, aanspraak maken op, aanspraak, claimenDutch
- roszczenie, twierdzićPolish
- reivindicação, reivindicar, reclamar, reclamo, afirmação, alegar, afirmarPortuguese
- petiție, pretenție, revendicare, reclamație, revendicaRomanian
- объявление, [[предъявлять]] [[претензия, право, [[заявлять]] [[о]] [[право, объявлять, претензия, твердить, претендовать, [[требовать]] [[выплата, притязание, заявление, утверждение, [[заявлять]] [[претензия, [[объявлять]] [[претензия, иск, заявлять, [[требование]] [[выплата, утверждать, [[требовать]] [[компенсацияRussian
- anspråk, påstå, påståendeSwedish
- iddia etmek, öne sürmekTurkish
Get even more translations for CLAIM »
Find a translation for the CLAIM definition in other languages:
Select another language: